صدى المغرب – الرباط
الثلاثاء 23 يناير 2024 – 18:07
تنظم الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة التابعة لأكاديمية المملكة المغربية، يوم غد الأربعاء بالرباط، محاضرة حول موضوع “ابن عربي أو كيف تصبح مترجما للمترجم؟” يلقيها الأكاديمي والمستشرق الفرنسي دينيس غريل.
وذكر بلاغ لأكاديمية المملكة أن المحاضرة التي يحتضنها مقر المعهد الملكي للبحث في تاريخ المغرب ابتداء من الساعة السادسة مساء، ستتناول مساءلة حدود ترجمة النصوص الصوفية إلى لغات أخرى.
وأضاف المصدر ذاته أن اللقاء سيشكل فرصة سائحة لفتح نقاش حول البحث الأكاديمي المتعلق بالترجمة من حيث كونها فعلا تواصليا، تسمح بمجاوزة الحدود والاختلافات اللغوية والعرقية والثقافية،وتشكل بالتالي رهانا لفهم و قبول الآخر، فضلا عن كونها توسع من أفق إدراك المرء وتزرع فيه الفضول المعرفي للإبحار في عوالم ثقافية شاسعة ومتعايشة.
يشار إلى أن دينيس غريل أستاذ للغة العربية والدراسات الإسلامية بجامعة إيكس مرسيليا، ومهتم بالتراث الصوفي وعضو في معهد البحوث والدراسات حول العالم العربي والإسلامي بفرنسا. وصدرت لغريل عدة مؤلفات تتناول دراسات حول التصوف.
يذكر أن الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة جهاز تابع لأكاديمية المملكة المغربية، يضطلع بمهمة تشجيع أعمال الترجمة بالمغرب وخارجه بين اللغة العربية أو اللغة الأمازيغية واللغات العالمية الأخرى.
ولهذا الغرض، تضطلع الهيئة على الخصوص بالقيام بأعمال ترجمة المؤلفات والدراسات والأبحاث العلمية المرجعية الأصيلة في مختلف مجالات العلوم والفكر والثقافة والتراث والحضارة، وتشجيع البحث العلمي في قضايا علم الترجمة وتطبيقاته، والعمل على تطويره بتنسيق مع الهيئات والمؤسسات العلمية المختصة سواء الدولية منها أو الأجنبية أو الوطنية.